Dienstag, 22. september 2009
2
22
/09
/2009
15:58
Gestern nacht war es endlich so weit: Als
großer Tarantino-Fan hat es mich eigentlich viel zu spät zu Inglourious Basterds ins Kino verschlagen. Vielleicht waren es die
teils mäßigen Kritiken, die mich unterbewusst fernhielten. Doch aus sämtlichen Berichten, Erzählungen und Reviews kristallisierte sich das Bild heraus, dass Tarantino's Nazi-Streifen all diejenigen
restlos überzeugte, die den Film in der Originalfassung sahen.
Lt. Aldo Raine: »We just wanted to say we're a big fan of your work. When it comes to killing Nazis I think you show great talent. And I pride
myself on having an eye for that kind of talent. But your status as a Nazi killer is still amateur. We all come here to see if you wanna go pro.«
Und tatsächlich: Wer den Film auf englisch gesehen hat, der wird mir zwangsläufig Recht geben: Inglourious Basterds kann nur
in der Originalfassung funktionieren. Ohne die Atmosphäre-spendende Sprachenvielfalt und Brad Pitt's brillanten (obwohl hoffnungslos
übertriebenen) Südstaatendialekt büßt der Film unbestreitbar einen Großteil seines Charmes ein. Was bleibt, ist zwar immer noch eine actionreiche und clever gefilmte
Kriegssatire, aber definitiv kein Anwärter auf den Film des Jahres. Also meine Bitte an alle, die Inglorious Basterds noch nicht gesehen haben - jedoch ganz
besonders an diejenigen, die ihn bisher nur in der deutschen Synchronfassung sehen konnten: Falls ihr Tarantino's Edel-Trash auch nur ein wenig abgewinnen könnt, gebt seinem neuen
Magnus Opus eine Chance in der englischen Originalfassung. Ich bezweifle doch sehr, dass es irgendjemand bereuen wird.
Lt. Aldo Raine: »He bashes their brains in with a baseball bat is what he does. Now, Werner, I'm gonna ask you one more goddamn time, and if you
still "respectfully refuse," I'm callin' the Bear Jew over here, and he's gonna take that big-ole bat of his, and he's gonna beat you to death with it. Now take your wiener schnitzel lickin' finger
and point out on this map what I want to know.«
Seit Charlie Chaplin's Der große Diktator ist Inglorious Basterds die köstlichste Satire auf Adolf Hitler, dazu der bisher
spannendste und Suspense-lastigste Film von Quentin Tarantino. Der Österreicher Christoph Waltz hält mit seiner
schauspielerischen Leistung als Col. Hans Landa die Fahne des deutschsprachigen Films hoch und die bezaubernde Mélanie Laurent überzeugt als leidenschaftliche
Nazi-Hasserin Shosanna. Tarantino gelingt mit Inglourious Basterds sein bisher klügstes und humorvollstes, sein gehaltvollstes und dramatischstes Werk. Ein
Must-See in 2009 und einer meiner Lieblingsfilme des 00er-Jahrzehnts. That's a Bingo!
Col. Hans Landa: »Au Revoir Shosanna!«
von Daniel
3